「萌え」とは。
こんなことが独立行政法人の手を通じて大々的に行われる今日。
「オタク」を語る上で欠かせない(と勝手に解釈している)単語「萌え」。
この展示会(今度日本でもやるらしいよ)の中でもなぜか
「わび・さび」と並んで「萌え」解説がなされている。
海外の方々には是非この流れで日本を見ていただきたくない。
ホント勘弁して欲しい。
この展示会における「萌え」の定義
>火がつくことを指す「燃える」が誤変換されて発生した、
>架空のキャラクターやその特定要素に対する疑似恋情を表す語。
この「キャラクターや特定要素」というのはかなり的を得た表現であると思うが、
しかし「擬似恋愛」はどうか。
今や「萌え」は週刊SPAの中吊り広告にまで出てくるほど
妙な市民権を得た言葉になっている。
ここはこの「萌え」について考えてみるのも一興だろう。
そもそも、萌えは概ね上の定義で用いられていたのであろう。
出所ははっきりしないらしいが、某新聞では性欲的な意味を含んだ
定義がなされていた。その流れもあながち否定できない。
が、今や萌えは上にも書いたように妙な市民権を得、
かつオタクと呼ばれる社会層の立場の悪さから様々な意味を作ってしまった。
多分kskは外国人に「萌え」ハナント訳シマスカ?と聞かれたら、
「Great」とか「Funny」だよと答えるのではないか。
そう、今や「萌え」はかなり広範な定義になってしまっている。
どのくらい広範かというと、語彙の少ない若者の「微妙」くらい広範。
(例文:「うっは!!それって超微妙!!(爆笑))
(例文:「あーもーマジ微妙(だるそうに」)
以下では、その広範な定義の幾つかを書き出してみる事に挑んでみる。
今書いてる中で既に空回りそうな気がしてならない。でもやってみる。
1.恋愛感情にも似た好意感情
・「好きだ」というのにほぼ似ている。OTAKU展定義の様に要素に関して
与えられるものでもあるため、単純な恋愛感情とはいえない。
相手の意図を問わない一方的な恋愛感情ではないだろうか。
例文:「はー猫耳メイドとかいってマジ萌えるな~」
2.性的欲求を表す感情
・某新聞で定義されたのはこのような感情だろう。
「オタク」に付きまとってそうな、実態ではないものに送られる性的興奮を
示す言葉として解釈されそうである。
例文:「お、おで、『プリキュア』の右の子、萌え萌え~vvv」
(よい子はまねしない、あとプリキュアよくしらない。)
3.情熱的興奮を表す感情
・「燃える」の類義語説も確かにあったように思う。
恐らく人物ではなくシチュエーションや無機物に関しての興奮を
表すことも出来るのでないか。同音異義であるし、一種の言葉遊びとして
転じて「萌え」になることはありそうである。
例文:「やっべーーーーー!!!フィンファンネル超萌えるよーーーー!!!」
4.小さいもの、かわいい物への好意的感情
・赤ん坊や仔猫を見たときに覚えるイノセントなもの、
やわらかそうなものへの(性的欲求を伴わない)素直な好意。
例文:「わーーーー、赤ちゃんかわいいですねぇ~~v萌えますvv」
5.しんどさ、自虐を表す感情
・「萌え」がオタクに特有の言葉であると定義される限り、
否定的な定義をこうむることも避けられないだろう。
なにか大変な事があったとき、自分の状況を笑い、
この様に使うこともあるかもしれない。
例文:「あー、レポートおおすぎ。超萌える。」
6.嘲笑、相手をバカにする感情
・概ね5と同じ定義であるが、その対象は自分ではなく他者である。
対象とオタク両方を同時にバカにできる非常にハイブリッドな用法。
例文:「うっはw小泉純〇郎マジ萌えるw」
因みにどの用法でも基本的には一般の方々に引かれるので
お勧め出来ないことは、今この文章を世に出してしまったkskが
身をもって感じているので良く判っていただけると思う。
いや~、日本語って難しいですねぇ~!日本語超萌える。
| 固定リンク




コメント
N○Kの『恐竜○星』の主人公の女の子の名前が語源だというのを、
先輩の卒論で読んだことがあるけど、
諸説あるみたいですな。
どの読み方でもひくってのは、確かにそうだね。
そっかー。普段のkskくんはそんなことを考えているのね・・。
と思いました(笑)
投稿: くらら。 | 2005/01/25 00:56
定義はともかく、ほんと妙な展示を公的にやらないでほしいですよね。日本の先行きが不安です。
それはさておき、私だったら「So Cute」とか「Lovely」って訳すかなー。などと思いました(笑)。<萌え
投稿: 雨宮 | 2005/01/25 11:48
>くららさん
くららさんが僕の見方を変えるのは一大事ですが
それはそれとしてオタク論は面白いなと
思ってます。ちょーど「ちゆ」読んだとこ
だったのでついでに書いたのでした。
>雨宮さん
かなり男女でニュアンスの異なる言葉だと思われます。しかしどっちにしても引くのは事実。
なんか韓国もこーいうノリみたいだし、アジアに
吹きすさぶ萌旋風?みたいな感じなのかも。
投稿: ksk | 2005/01/25 19:12